<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://yojikan.blog118.fc2.com/?xml">
<title>ヨジカン！‐「ヨジ」熟語に「カン」動するブログ！</title>
<link>http://yojikan.blog118.fc2.com/</link>
<description>四字熟語について思いのままに書くだけの　世界一ためにならないブログ　　難読漢字もすこし取り扱います</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-19.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-18.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-17.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-16.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-15.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-19.html">
<link>http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-19.html</link>
<title>待たせてすまねえ</title>
<description> 永らくお待たせ！そろそろ復活してやるぜぃ！！☆今後の予定・四字熟語に関する記事を毎日（土日除く）・漢字問題は週一回（土 出題→日 解答発表）・TV番組まとめほかブログのデザインがなんか壊れてるので、随時修正することにします。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 永らくお待たせ！<br />そろそろ復活してやるぜぃ！！<br /><br /><br />☆今後の予定<br />・四字熟語に関する記事を毎日（土日除く）<br />・漢字問題は週一回（土 出題→日 解答発表）<br />・TV番組まとめ<br /><br />ほかブログのデザインがなんか壊れてるので、随時修正することにします。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>おしらせ</dc:subject>
<dc:date>2008-03-31T17:36:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>せん【せん】</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-18.html">
<link>http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-18.html</link>
<title>うっ</title>
<description> 申し訳ないんですが、しばらく更新できなくなりそうです。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 申し訳ないんですが、しばらく更新できなくなりそうです。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>おしらせ</dc:subject>
<dc:date>2007-09-26T18:44:11+09:00</dc:date>
<dc:creator>せん【せん】</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-17.html">
<link>http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-17.html</link>
<title>2007年09月22日　ジャポニカロゴス</title>
<description> 『タモリのジャポニカロゴス』スペシャル見ましたので、まとめまーす(一部省略)。漢字横綱に輝くのはいったい誰だ！？あなたのお名前なんてーの？問題1　アンガールズのひとり、山根良顕問題2　ムスカの声優、寺田農問題3　レギュラーのひとり、西川晃啓そして、有名人じゃないけど、珍しい名付け。問題4　笑子実際に付けられた名前だとか。二歳の女の子。エミコとかじゃないよ。【ヒント】読みはかな二文字。トンチを利かせて。続
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 『タモリのジャポニカロゴス』スペシャル見ましたので、まとめまーす(一部省略)。漢字横綱に輝くのはいったい誰だ！？<br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">あなたのお名前なんてーの？</SPAN><br /><br />問題1　アンガールズのひとり、<SPAN class="quiz_kanji2">山根良顕</SPAN><br />問題2　ムスカの声優、<SPAN class="quiz_kanji2">寺田農</SPAN><br />問題3　レギュラーのひとり、<SPAN class="quiz_kanji2">西川晃啓</SPAN><br /><br />そして、有名人じゃないけど、珍しい名付け。<br />問題4　<SPAN class="quiz_kanji2">笑子</SPAN><br /><br />実際に付けられた名前だとか。二歳の女の子。エミコとかじゃないよ。<br />【ヒント】<SPAN class="hint">読みはかな二文字。トンチを利かせて。</SPAN><br /><br />続いての問題は、フルネームがユニークな人として「内方 一」(うちかた はじめ)さんが登場した。<br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">ジャポニカ食堂／ポニカちゃんのグルメ探訪　漢字が読めたら食べられる</SPAN><br /><br />問題1　<SPAN class="quiz_kanji2">鋤焼</SPAN><br />問題2　<SPAN class="quiz_kanji2">御強</SPAN><br />問題3　<SPAN class="quiz_kanji2">米栂松茸</SPAN><br />問題4　<SPAN class="quiz_kanji2">鱶鰭</SPAN><br />問題5　<SPAN class="quiz_kanji2">葡萄</SPAN> のケーキ<br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">おもしろ略語</SPAN><br /><br />ある言葉が略された熟語。なんの略かを当てましょう。<br />たくさん出たけど…今回は注目の問題をいくつかピックアップ！<br /><br />問題1　<SPAN class="quiz_kanji1">球場</SPAN><br />問題2　<SPAN class="quiz_kanji1">中退</SPAN><br />問題3　<SPAN class="quiz_kanji1">倫社</SPAN><br />問題4　<SPAN class="quiz_kanji1">千風</SPAN><br />問題5　<SPAN class="quiz_kanji1">改札</SPAN><br />問題7　<SPAN class="quiz_kanji1">今一</SPAN><br />問題8　<SPAN class="quiz_kanji1">意味深</SPAN><br />問題6　<SPAN class="quiz_kanji1">終電</SPAN><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">書き順バトル</SPAN><br /><br />"必" "延" "扱"が出題される。<br />文章にしにくいのでパス。<br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">じゃ～ぽ君のぶらり温泉めぐり<br />日本の名湯なんて湯～の？</SPAN><br /><br />温泉地の漢字の読み。<br /><br />問題1　鳥取県米子市、<SPAN class="quiz_kanji1">皆生</SPAN>温泉<br />【ヒント】<SPAN class="hint">かつては「海池村」といわれていた。</SPAN><br /><br />問題2　宮城県蔵王町、<SPAN class="quiz_kanji1">遠刈田</SPAN>温泉<br />【ヒント】<SPAN class="hint">行き来に時間がかかったことから…。</SPAN><br /><br />問題3　大分県別府市、<SPAN class="quiz_kanji1">鉄輪</SPAN>温泉<br />【ヒント】<SPAN class="hint">○○ナワ。</SPAN><br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">漢字ドッキング</SPAN><br /><br />問題文「にんべん に 本」などが読まれるので、なんという漢字ができるかを答える(ここでは"体")。ここでは取り上げないっす。<br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">意外な読み方の漢字</SPAN><br /><br />漢字の<SPAN class="strong_l">本来の</SPAN>読みを答える問題。現在通用する読みを答えるわけではないので、注意。<br /><br />問題1　<SPAN class="quiz_kanji2">唯一</SPAN><br />問題2　<SPAN class="quiz_kanji2">十手</SPAN><br />問題3　<SPAN class="quiz_kanji2">日本銀行</SPAN><br />問題4　<SPAN class="quiz_kanji2">職人気質</SPAN><br />問題5　<SPAN class="quiz_kanji2">競売</SPAN><br />問題6　<SPAN class="quiz_kanji2">茶店</SPAN><br />問題7　<SPAN class="quiz_kanji2">未払い</SPAN><br />問題8　<SPAN class="quiz_kanji2">発足</SPAN><br />問題9　<SPAN class="quiz_kanji2">飲み代</SPAN><br />問題10　<SPAN class="quiz_kanji2">一世一代</SPAN><br />問題11　<SPAN class="quiz_kanji2">七日</SPAN><br /><br /><br /><br /><br />答えは↓続き↓にて！<br /><br />  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>TV番組(その他)</dc:subject>
<dc:date>2007-09-24T21:57:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>せん【せん】</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-16.html">
<link>http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-16.html</link>
<title>第十二日【張三李四】＋読みPart6解答</title>
<description> 張三李四【四字熟語】張三李四(チョウサンリシ)【レベル】『漢検』準1級【意味】ごくありふれた平凡な人のこと。【類】張三呂四(チョウサンリョシ)、張甲李乙(チョウコウリイツ)微妙なポジションのヒトだねえ。チョウサンボシ(朝三暮四)じゃないぞ、チョウサンリシなのだ。&quot;張三李四&quot;の…まずは&quot;張&quot;(チョウ)と&quot;李&quot;(リ)を見ていこう。この二つは中国で多い苗字だそうだ。日本で言う佐藤や鈴木のようなモンかね。&quot;張三&quot;(チョウサン)は
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <DIV class="yoji_style"><br /><SPAN class="yoji_kanji">張三李四</SPAN><br /></DIV><br /><br />【四字熟語】張三李四(チョウサンリシ)<br />【レベル】『漢検』準1級<br />【意味】ごくありふれた平凡な人のこと。<br />【類】張三呂四(チョウサンリョシ)、張甲李乙(チョウコウリイツ)<br /><br /><br /><SPAN class="strong_l">微妙なポジションのヒトだねえ。</SPAN><br /><br /><br />チョウサンボシ(朝三暮四)じゃないぞ、チョウサン<SPAN class="strong">リ</SPAN>シなのだ。<br />"張三李四"の…まずは<SPAN class="strong">"張"(チョウ)と"李"(リ)</SPAN>を見ていこう。この二つは<SPAN class="strong">中国で多い苗字</SPAN>だそうだ。<SPAN class="strong">日本で言う佐藤や鈴木</SPAN>のようなモンかね。<br /><br /><SPAN class="strong_l">"張三"</SPAN>(チョウサン)は<SPAN class="strong">張氏の三男</SPAN>、<SPAN class="strong_l">"李四"</SPAN>(リシ)は同じように<SPAN class="strong">李氏の四男</SPAN>。<SPAN class="strong">どこにでもいる</SPAN>ってことですよ。あまつさえ長男みたいに家を継ぐことを<SPAN class="strong">期待されるワケでもなく</SPAN>…と。それで<SPAN class="strong_l">「平凡な人」</SPAN>って意味ができたワケか。よっぽど<SPAN class="strong">生まれが重視</SPAN>されてたんだろーね。よほど才能があれば目立つチャンスもあるかもしれんけど、<SPAN class="strong">遅く生まれただけで</SPAN>平凡・よくある・無個性って思われるなんて(そこまでヒドくないか？？)。<SPAN class="strong">たまったもんじゃない</SPAN>ね。<br /><br />でも、それはあくまで<SPAN class="strong">昔</SPAN>のハナシだよね。<br /><br />今は「張三李四」みたいな人の<SPAN class="strong">位置づけ</SPAN>が<SPAN class="strong_l">変わってきた</SPAN>んでない？<br />昔ほど<SPAN class="strong">生まれ</SPAN>が<SPAN class="strong">重視されなくなった</SPAN>ってのもあるけど、ほら、最近は<SPAN class="strong">「三男」</SPAN>だとか<SPAN class="strong">「四男」</SPAN>だとかが<SPAN class="strong_l">少なくなってきた</SPAN>じゃない？　<SPAN class="strong">昔ほど</SPAN>子供<SPAN class="strong">産まなくなった</SPAN>じゃない。とくに<SPAN class="strong">四男</SPAN>ともなると、佐藤さんだろうが鈴木さんだろうが高橋さんだろうが<SPAN class="strong_l">珍しい</SPAN>部類になるんでない。<br /><br />いくら<SPAN class="strong">時代が変わった</SPAN>とはいえ「張三李四」の<SPAN class="strong">意味</SPAN>が変わるワケ<SPAN class="strong">じゃない</SPAN>けど、<SPAN class="strong">現実の「張三李四」</SPAN>は<SPAN class="strong">若者不足</SPAN>に苛(さいな)まれる現代社会において、<SPAN class="strong_l">期待の星として生まれてきた</SPAN>方々ってところじゃないかな。別に<SPAN class="strong">五男</SPAN>でも<SPAN class="strong">六男～</SPAN>でも、<SPAN class="strong">三女～</SPAN>でも、<SPAN class="strong">珍しい苗字</SPAN>の方でも同じこと。下の子だから…と<SPAN class="strong">萎縮しない</SPAN>で、<SPAN class="strong_l">胸を張って生きていきましょー！！</SPAN><br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">「漢字を読む時間ですよPart6」解答</SPAN><br />きのう出した問題の答えだ！<br /><br />「続きを読む」クリックでゴー。<br /><SPAN class="strong_l">本日は解答を掲載しています。先に問題(きのう出題)をご覧下さい。</SPAN><br /><br />  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>四字熟語(+難読漢字)</dc:subject>
<dc:date>2007-09-22T23:43:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>せん【せん】</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-15.html">
<link>http://yojikan.blog118.fc2.com/blog-entry-15.html</link>
<title>第十一日【乾坤一擲】＋読みPart6問題</title>
<description> 乾坤一擲【四字熟語】乾坤一擲(ケンコンイッテキ)【レベル】『漢検』1級【意味】運命をかけた大勝負。HEAVEN or HELL ?&quot;乾&quot;(ケン)は天を、&quot;坤&quot;(コン)は地を表すらしい。&quot;乾&quot;ってカンって読んで「かわく」って意味じゃないのかと思うかもしれないが、ケンと読むと「天」や「いぬいの方角(つまり北西)」を表すんだそうだ。名前なんかで、&quot;乾&quot;をイヌイって読むのはおなじみじゃないかな？&quot;一擲&quot;(イッテキ)ってのは雫をいってき…じゃな
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <DIV class="yoji_style"><br /><SPAN class="yoji_kanji">乾坤一擲</SPAN><br /></DIV><br /><br />【四字熟語】乾坤一擲(ケンコンイッテキ)<br />【レベル】『漢検』1級<br />【意味】運命をかけた大勝負。<br /><br /><br /><SPAN class="strong_l">HEAVEN or HELL ?</SPAN><br /><br /><br /><SPAN class="strong">"乾"(ケン)は天</SPAN>を、<SPAN class="strong">"坤"(コン)は地</SPAN>を表すらしい。<br />"乾"って<SPAN class="strong">カン</SPAN>って読んで<SPAN class="strong">「かわく」</SPAN>って意味じゃないのかと思うかもしれないが、<SPAN class="strong">ケン</SPAN>と読むと<SPAN class="strong">「天」や「いぬいの方角(つまり北西)」を表す</SPAN>んだそうだ。名前なんかで、"乾"をイヌイって読むのはおなじみじゃないかな？<br /><br /><SPAN class="strong">"一擲"(イッテキ)</SPAN>ってのは雫をいってき…じゃなくて、これは<SPAN class="strong">サイコロを一回振る</SPAN>ってことだ。サイコロひと振りで<SPAN class="strong">天に昇るか</SPAN>、あるいは<SPAN class="strong">地に落ちるか</SPAN>が決定してしまうのだ。それだけ<SPAN class="strong_l">大事な大勝負</SPAN>ってこと。<br /><br /><SPAN class="strong">「乾坤一擲」</SPAN>っていうと、あれだね。<br />ラスベガスに来た男女ふたりがいて、男が「この賭けに勝ったら、結婚しよう」っていって大金を投じるワケ。<br />勝ったら大金ウハウハで二人はお幸せに、といいことづくめなんだろうけど、失敗したら終了。今後の二人の関係もどうなるかわからんもんだね。<br /><br />いやでも<SPAN class="strong">勝つにせよ負けるにせよ</SPAN>、こういう<SPAN class="strong">大勝負</SPAN>に挑めるヒトって<SPAN class="strong">大したもんだ</SPAN>と。肝が据わっているのか先のことを考えないのかは知らないが、その<SPAN class="strong">豪放磊落(ゴウホウライラク)っぷり</SPAN>は<SPAN class="strong">称賛</SPAN>に値するもの。<br /><br />損得考えて先読みして行動するのも賢いけど、たまには<SPAN class="strong">豪快</SPAN>に出るのもいいんでない。自信があればおのずといい結果が出るかもよ？　まあ、大失敗してもそれを<SPAN class="strong">跳ね除ける自信</SPAN>もあれば…のハナシかもしれませんがね。<br /><br /><br /><br /><HR><br /><SPAN class="section_">『漢字を読む時間ですよPart6』問題</SPAN><br /><br />「続きを読む」クリックでゴー。<br /><br />  ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>四字熟語(+難読漢字)</dc:subject>
<dc:date>2007-09-21T23:59:59+09:00</dc:date>
<dc:creator>せん【せん】</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>